<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>前田敦子台灣後援會 - 成員Blog翻譯區</title>
    <link>http://apple1997.joinbbs.net/forumdisplay.php?fid=28</link>
    <description>Latest 20 threads of 成員Blog翻譯區</description>
    <copyright>Copyright(C) 前田敦子台灣後援會</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Tue, 09 Jun 2026 08:01:37 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>http://apple1997.joinbbs.net/images/logo.gif</url>
      <title>前田敦子台灣後援會</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/</link>
    </image>
    <item>
      <title>藤江れいな 2013-01-12 待ってるね＼(^o^)／</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=7243</link>
      <description><![CDATA[2013-01-12 08:46:27<br />
待ってるね＼(^o^)／<br />
<br />
待ってるね＼<br />
<br />
おは(=ﾟωﾟ)ﾉ<br />
れいなですっ<br />
各位早安喔(=ﾟωﾟ)ﾉ<br />
我是雷娘喔<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
これから、富山で<br />
イベントですっっっ！<br />
再來是在富山那舉辦的活動喔！<br />
<br />
一人でって事で、より<br />
]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>zxcvb37088207</author>
      <pubDate>Sat, 12 Jan 2013 07:44:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>板野友美 2012-11-21 絶滅黒髪少女</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6905</link>
      <description><![CDATA[絶滅黒髪少女好きだなー。<br />
<br />
公演で、髪の毛明るいから<br />
めっちゃ後ろにされたけど(笑)<br />
<br />
今なら前で踊らせてくれるー？(笑)<br />
<br />
久々に暗くしたから<br />
ﾍｱｱﾚﾝｼﾞ楽しい<br />
<br />
Tomo.<br />
<br />
好喜歡絕滅黑髮少女。<br />
<br />
由於在公演時，因為頭髮太亮眼<br />
所以被特別排在後面,不過(笑)<br />
 ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>vken</author>
      <pubDate>Wed, 21 Nov 2012 16:08:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>藤江れいな  2012-10-11 洋服</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6636</link>
      <description><![CDATA[2012-10-11 21:50:02<br />
<br />
洋服<br />
洋服<br />
<br />
こんばんわ＾д＾<br />
大家晚安好＾д＾<br />
<br />
<br />
朝書いたけど、<br />
今日はnottvでしたよ。<br />
雖然早上有寫過了、<br />
今天是nottv唷<br />
<br />
<br />
梅ちゃんと智ちゃんと<br />
あやりんと一緒でした<br />
和梅ちゃん,智ちゃん還有<br />
あや]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>zxcvb37088207</author>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2012 03:18:59 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>藤江れいな  2012-10-13 早安 (兩帖合併 問題回答唷)</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6635</link>
      <description><![CDATA[2012-10-13 08:35:40<br />
<br />
おはよっ<br />
早安<br />
<br />
おはよっ＾д＾<br />
早安＾д＾<br />
雷娘早~~好早起呢&gt;&lt;<br />
<br />
<br />
<br />
好可愛的雷娘四連拍&gt;&lt;<br />
<br />
今日はこれから、<br />
ビッグサイトにて握手会ですね。<br />
今天是在ビッグサイト的握手會唷。<br />
http://www.bigsig]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>zxcvb37088207</author>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2012 03:17:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>藤江れいな  2012-10-20 2012/10/20</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6634</link>
      <description><![CDATA[2012-10-20 10:59:07<br />
<br />
2012/10/20<br />
2012/10/20<br />
<br />
おはよ☆＾д＾<br />
早安☆＾д＾<br />
雷娘早~<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
画像は昨日の東京タワー<br />
照片是昨天拍的東京鐵塔ー<br />
好票釀喔~~~~~~~~~~~&gt;&lt;<br />
<br />
これから、公演。<br />
１回目は遠方限定公]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>zxcvb37088207</author>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2012 03:17:18 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>藤江れいな  2012-10-17 ビキニビキニビキニ (含問答~)</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6633</link>
      <description><![CDATA[2012-10-17 20:59:29<br />
ビキニビキニビキニ<br />
<br />
ビキニビキニビキニ<br />
<br />
こんばんわ＾д＾<br />
れいなですっ<br />
大家晚安＾д＾<br />
是雷娘喔<br />
<br />
<br />
<br />
昨日のソファーメンバー<br />
昨天的昨日のソファーメンバー<br />
<br />
<br />
今日はニキビの<br />
治療をしてきました！<br />
本当に痛過ぎて]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>zxcvb37088207</author>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2012 03:16:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>藤江れいな  2012-10-15 ＵＺＡいです。(嫁好多&amp;gt;&amp;lt;)</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6632</link>
      <description><![CDATA[2012-10-15 21:50:33<br />
ＵＺＡいです。<br />
<br />
ＵＺＡいです。<br />
原文是 &quot;うざ&quot;い   です   &lt;<br />
<br />
こんばんわ＾д＾<br />
晚安好＾д＾<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
リハ終わったよぉ。<br />
ＵＺＡ、難しすぎ。。。<br />
全然、頭に入って来ません＼(^ー^)／<br />
排練結束了唷。<br />
UZA]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>zxcvb37088207</author>
      <pubDate>Sun, 21 Oct 2012 03:16:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>大島優子 2012-10-17    優優的24歲生日</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6601</link>
      <description><![CDATA[第一篇     ちゃいになりました、とさ。 24歲了 <br />
<br />
2012年 10月17日<br />
わたくし、大島優子は<br />
24歳になれました <br />
<br />
我 大島優子 <br />
24歲了 <br />
<br />
無事にひとつ年を取れたことを<br />
産んでくれた母、父、<br />
そして、ご先祖様に感謝します。<br />
<br />
希望今年也是個平安的一年<br />
感謝生我的媽媽跟 ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>艾歐尼斯</author>
      <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 16:29:42 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.20 20:19 頗期待玲奈的唷</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6342</link>
      <description><![CDATA[2012.09.20 20:19<br />
(マギ・ω・マギ)<br />
(Magi・ω・Magi)<br />
<br />
<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
みなさんにご報告が遅れていましたが、<br />
雖然向大家報告遲了，但是<br />
<br />
<br />
9月30日に放送されます、アニメ「マギ」の特別番組<br />
9月30號放送的，動漫「Magi」的特別節目<b]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2012 14:11:03 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.20 17:41表現得頗好的呀</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6339</link>
      <description><![CDATA[2012.09.20 17:41<br />
(いい・ω・とも)<br />
(いい・ω・とも)<br />
<br />
<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
笑っていいともの出演終わりました。<br />
毎回出させていただく度に緊張をするんですが、今回は今までよりは落ち著いていられました。<br />
笑っていいとも的出演結束了。<br />
每次出 ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Fri, 21 Sep 2012 11:11:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈 Ameba Blog 2012-09-20 發售日上的歡樂四人組</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6334</link>
      <description><![CDATA[2012-09-20 00:06:12<br />
<br />
れな(両方・ω・さん)<br />
テーマ：キスだって左利き<br />
玲奈です(・ω・)<br />
<br />
玲奈(兩邊・ω・桑)<br />
テーマ：キスだって左利き<br />
玲奈是也(・ω・)<br />
<br />
今日は遂にシングル「キスだって左利き」<br />
ファーストアルバム「この日のチャイムを忘れない」<br />
が発売されまし ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Thu, 20 Sep 2012 16:53:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈 Ameba Blog 2012-09-19 給猜拳大會勝利的人菠蘿包好嗎</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6328</link>
      <description><![CDATA[2012-09-19 00:00:43<br />
<br />
れな(やっ・ω・たね)<br />
テーマ：キスだって左利き<br />
玲奈です(・ω・)<br />
<br />
玲奈(做的・ω・好)<br />
テーマ：キスだって左利き<br />
玲奈是也(・ω・)<br />
<br />
今日はAKBさんのじゃんけん大會がありました。<br />
SKEは予選を勝ち抜いた<br />
<br />
今天是AKB桑的猜拳大會。<br />
SKE在預選賽 ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Thu, 20 Sep 2012 08:14:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.20 00:00 一整天的宣傳唷</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6317</link>
      <description><![CDATA[2012.09.20 00:00<br />
(スペシ・ω・ャル！)<br />
(Spe・ω・cial！)<br />
<br />
<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
<br />
今日は１日ブロモーションで色んな番組やラジオに出演させていただいたんですが、スペースシャワーTVに出演させていただいたとき、きゃりーぱみゅぱみゅさんがあま ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 16:02:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.19 23:34 好想看看唷</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6315</link>
      <description><![CDATA[2012.09.19 23:34<br />
(発売中・ω・ちゃん)<br />
(發售中・ω・醬)<br />
<br />
<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
現在発売中の東京ウォーカー、FLASHチェックしていただけましたか？<br />
現在發售中的東京Walker和FLASH都去看過了嗎？<br />
<br />
<br />
東京ウォーカーだけでなく全國のウォーカーの表 ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 15:49:21 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.19 19:31 玲奈推薦漫畫唷</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6313</link>
      <description><![CDATA[2012.09.19 19:31<br />
(俺物語・ω・ちゃん)<br />
(俺物語・ω・醬)<br />
<br />
<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
最近教えてもらった麵白い漫畫があるからみなさんにご紹介します。<br />
最近知道了一個有趣的漫畫所以向大家介紹一下。<br />
<br />
「俺物語」<br />
「俺物語」<br />
<br />
<br />
どど]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 15:45:09 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.19 14:43 玲奈害我肚子餓了</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6312</link>
      <description><![CDATA[2012.09.19 14:43<br />
(メロ・ω・パン)<br />
(菠蘿・ω・包)<br />
<br />
<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
今日はスッキリとPON！の生放送に出演させていただきました。<br />
PON！ではなんとメロンパンをご紹介させていただいて…<br />
今天出演了スッキリ和PON！的生放送。<br />
在PON！上總算是 ...]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 15:40:30 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.19 09:13 玲奈忙碌的一整天</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6311</link>
      <description><![CDATA[2012.09.19 09:13<br />
(あ・ω・さ)<br />
(早・ω・晨)<br />
<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
おはーちゃん<br />
哦哈醬<br />
<br />
<br />
今日は<br />
今天是<br />
<br />
キスだって左利き<br />
あの日のチャイムを忘れない<br />
キスだって左利き<br />
あの日のチャイムを忘れ]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 15:35:47 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈 2012-09-18 G+ 被嚇到了</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6303</link>
      <description><![CDATA[上午10:48  -  Mobile  -  公開<br />
ぼんっ！<br />
砰！<br />
<br />
ぷしゅー<br />
呼咻~<br />
<br />
うにゃー<br />
唔喵~<br />
<br />
==========================<br />
<br />
下午2:51  -  Mobile  -  公開<br />
眠た<br />
睡啦<br />
<br />
<br />
くないっ！<br />
才怪！<br]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 13:06:18 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈 2012-09-17 G+ 玲奈躺在沙發上好美</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6302</link>
      <description><![CDATA[2012-9-17  -  Mobile  -  公開<br />
ちゅりが三人<br />
三隻鳥<br />
<br />
が、がんばった…！<br />
盡，盡力啦…！<br />
<br />
<br />
<br />
===========================<br />
<br />
2012-9-17  -  Mobile  -  公開<br />
増殖ちゅり終了<br />
增加小鳥結束<br />
<br />
移動中に立って描いたからがったが]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Wed, 19 Sep 2012 12:57:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>松井玲奈BLOG 2012.09.19 00:00 最愛的歌就是玲奈的枯葉車站</title>
      <link>http://apple1997.joinbbs.net/viewthread.php?tid=6293</link>
      <description><![CDATA[2012.09.19 00:00<br />
(うきうき・ω・るんるん)<br />
(うきうき・ω・るんるん)<br />
<br />
玲奈です(・ω・)<br />
是玲奈喲(・ω・)<br />
<br />
<br />
明日は朝から<br />
明天一大早就有<br />
<br />
<br />
めざましテレビ<br />
めざましテレビ<br />
<br />
スッキリ！<br />
スッキリ！<br />
<br />
PON！<br />
PO]]></description>
      <category>成員Blog翻譯區</category>
      <author>g02584238</author>
      <pubDate>Tue, 18 Sep 2012 15:26:46 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>